Voz de la guitarra mía // Gitarımın sesi
al despertar la mañana, // sabahleyin uyanınca,
quiere cantar su alegría // söylemek istiyor sevincini
a mi tierra mexicana. // yurdum Meksikaya.
Yo le canto sus volcanes // Ben ona şarkı söylerim volkanlarına
y sus praderas y flores, // çayırlarına ve çiçeklerine,
que son como talismanes // onlar ki tılsımlı gibiler
del amor de mis amores. // aşktan benim aşklarımdan.
México lindo y querido, // Güzel ve sevgili Meksika,
si muero lejos de ti, // eğer ölürsem uzağında,
que digan que estoy dormido // desinler ki uyuyorum ve
y que me traigan aquí. // taşısınlar beni buraya.
Que digan que estoy dormido // Desinler ki uyuyorum ve
y que me traigan aquí. // taşısınlar beni buraya.
México lindo y querido // Güzel ve sevgili Meksika
si muero lejos de ti. // eğer ölürsem uzağında.
Que me entierren en la sierra, // Gömsünler beni yamaçlara
al pie de los magueyales, // * sabırların* altına ve
y que me cubra la tierra // toprak alsın beni koynuna
que es cuna de hombres cabales. // ki beşiğidir dürüst adamların.
Voz de la guitarra mía // Gitarımın sesi
al despertar la mañana, // uyanınca sabahleyin,
quiere cantar su alegría // söylemek istiyor sevincini
a mi tierra mexicana. // yurdum Meksikaya.
México lindo y querido, // Güzel ve sevgili Meksika,
si muero lejos de ti, // eğer ölürsem uzağında,
que digan que estoy dormido // desinler ki uyuyorum ve
y que me traigan aquí. // taşısınlar beni buraya.
Que digan que estoy dormido // Desinler ki uyuyorum ve
y que me traigan aquí. // taşısınlar beni buraya.
México lindo y querido // Güzel ve sevgili Meksika
si muero lejos de ti. // eğer ölürsem uzağında.
Autor: Chucho Monge
Tradución:Nadire Özkaya
20.12.2010 , Ankara -Turquia
http://es.wikipedia.org/wiki/Chucho_Monge
*http://tr.wikipedia.org/wiki/Agave http://en.wikipedia.org/wiki/Agave_americana
http://www.dailymotion.com/video/x2qnv0_jorge-negrete-mexico-lindo-y-querid_music
1 comentario:
http://www.vivaelmaguey.com/
Publicar un comentario